▶ Je li Google prevoditelj pouzdan? Kako radi i ostale tipke
Sadržaj:
- Značajke Google prevoditelja
- Što je bolje: Google Translator ili Microsoft Translator?
- Ostali trikovi za Google prevoditelj
Aplikacije za prevođenje vrlo su zanimljive jer nam omogućuju pristup sadržaju na bilo kojem jeziku čak i ako ga ne znamo. To je nedvojbeno velika prednost u sve globaliziranijem svijetu. No, kada razmišljaju o njegovoj upotrebi, mnogi se ljudi pitaju je li Google Translate pouzdan i može li nam zaista pomoći.
Općenito možemo reći da, Google Translate je prilično pouzdan. Ali važno je da uzmemo u obzir neke nijanse.
Ako imamo tekst na jeziku koji ne poznajemo i želimo nešto razumjeti prevodeći ga na naš jezik, Google alat je nedvojbeno vrlo koristan. Ali ako trebamo, na primjer, napisati tekst na engleskom, učiniti to na španjolskom i prevesti ga uz pomoć ove aplikacije, to nam neće dati savršen rezultat, jer je potreban prijevod konteksti teško je to učiniti bez ljudske pomoći.
Stoga je Google Translate vrlo pouzdan ako želimo razumjeti tekst koji je na drugom jeziku, a također ga koristiti kao rječnik. Ali ako trebamo točan prijevod teksta, teško da će bilo koji alat umjetne inteligencije dati isti rezultat kao osoba.
Značajke Google prevoditelja
Google prevoditelj ima nekoliko značajki koje bi vam mogle biti zanimljive.Prvo, kada otvorimo aplikaciju nalazimo okvir u koji ćemo staviti riječ, izraz ili tekst koji želimo prevesti. Zatim ćemo odabrati jezik na koji ga želimo proslijediti i u okviru pokraj pronaći ćemo prijevod za nekoliko sekundi.
Ali također ima zanimljivu funkciju koja je glasovni prijevod. Umjesto unosa teksta, također možete izgovoriti riječ ili izraz. To će znatno olakšati, na primjer, sudjelovanje prevoditelja u razgovoru.
Još jedna izvanredna značajka je prijevod fotografijama Ako iz aplikacije Prevoditelj uzmemo fotografiju teksta ili postera koji pronađemo na ulici možemo izravno pristupiti prijevodu, bez potrebe da ručno upisujemo tekst.
Što je bolje: Google Translator ili Microsoft Translator?
Očito, Google Translate nije jedini koji možemo pronaći na tržištu. I mnogi se pitaju što je bolje: Google prevoditelj ili Microsoftov prevoditelj Na prvu bismo mogli reći da su to dva vrlo slična alata, a ne da imamo jedan bolji drugo je jednostavno stvar osobnog ukusa. Ali postoje neke razlike između ta dva alata koje vas mogu natjerati da se odlučite za jedan ili drugi alat.
Google Translate ima dostupno više jezika, što ga čini savršenim alatom ako želite izaći izvan uobičajenih jezika. Ali Microsoft ima bolju izvanmrežnu verziju, pa biste je trebali odabrati ako nećete imati internetsku vezu. Način razgovora se više radi u Microsoftovom alatu, dok je Google Translate puno bolji kada želimo prevoditi video.
Ostali trikovi za Google prevoditelj
Ako ste odlučili isprobati Google Translate, vjerojatno ćete htjeti naučiti kako izvući maksimum iz njega. Stvarnost je takva da je to aplikacija koja ima mnogo funkcija. Pozivamo vas da pročitate neke članke koji bi vam mogli biti od pomoći:
- GOOGLE PREVODITELJ: KAKO IZGOVARATI…
- ZAŠTO GOOGLE PREVODITELJ TAKO KAŽE PIJETAO
- 10 SMIJEŠNIH RIJEČI U GOOGLE PREVODITELJU
- KAKO AKTIVIRATI MIKROFON U GOOGLE PREVODITELJU
- KAKO NAČINITI GOOGLE PREVODITELJ DA PJEVA
